茶道ホビングリッシュに参加しました!

講師は茶歴40年、海外でも国際交流のボランティアとして茶道を広めている尾田和子先生と
We茶道ホビングリストのナターシャ先生です。
We茶道ホビングリストのナターシャ先生です。

床の間を鑑賞し、お辞儀の仕方、礼儀正しい立ち振る舞いを練習します。
本日の掛け軸には「薫風自南来」という詩が掛けられていました。
”A fresh May breeze is coming from the south”
掛け軸に掛けられた詞や、お花からも、季節を感じ、おもてなしの心を学びます。
本日の掛け軸には「薫風自南来」という詩が掛けられていました。
”A fresh May breeze is coming from the south”
掛け軸に掛けられた詞や、お花からも、季節を感じ、おもてなしの心を学びます。

お茶碗の持ち方、お茶の頂き方、またその英語での説明の仕方を勉強します。
1つ1つに意味があり、そこから和の心を感じることができ、
みなさん熱心に先生の話を聞かれていました。
もうこれで海外の方にもお茶の飲み方、またその意味を説明できますね!?
1つ1つに意味があり、そこから和の心を感じることができ、
みなさん熱心に先生の話を聞かれていました。
もうこれで海外の方にもお茶の飲み方、またその意味を説明できますね!?

最後は実際にお茶を点ててみます。
初めてという生徒さんが多かったのですが、みなさん上手にお茶を点てていました。
初めてという生徒さんが多かったのですが、みなさん上手にお茶を点てていました。

お茶を通して、おもてなしの心、和の心を勉強することができました。
日本の伝統文化である茶道を是非海外の方にも紹介して下さいね!
本日はお疲れ様でした。
日本の伝統文化である茶道を是非海外の方にも紹介して下さいね!
本日はお疲れ様でした。



























